Возможности, открывающиеся для деятельности национальных сообществ в ходе реализации нацпроектов, обсуждали в работе одной из секций, названных по именам великих российских рек. Как отметили организаторы, необходима собственная инициатива организаций по участию в национальных проектах, поскольку Бурятия относится к так называемой "реактивной культуре", которой свойственно ожидание и пассивность.
Светлана Кузнецова, член Комиссии Общественной палаты РФ по гармонизации межнациональных и межрелигиозных отношений: Национальные проекты, которые мы здесь реализцем или пытаемся реализовать, мы должны учитывать эти особенности культуры, которые сформировались здесь веками, потому что любой народ ведет себя так как ведет, и это в принципе не хорошо и не плохо.
Примером национальной политики государства, по мнению некоторых выступающих, является плачевная ситуация с бурятским языком, ведь государственный и муниципальный заказы могли ее выправить, однако, к примеру, результаты республиканского конкурса грантов говорят об обратном: заявки ГТРК "Бурятия" - единственной компании, вещающей на всю республику и имеющей в активе более 30 передач на бурятском и эвенкийском языках, были отклонены.
Баирма Раднаева, председатель отделения Гильдии Межэтнической журналистики в Бурятии: Это произошло потому, что в это дело вмешались политики. уроки бурятского исчезли из школьной программы. Нет языковой среды, как не было, так и нет. Вместо того, чтобы принимать закон в стенах Хурала, мы должны были работать над тем, как создть эту языковую среду.
Таким образом, новые возможности для некоммерческих объединений, повышение их инновационной ориентации, перспективы государственных организаций и национальных сообществ в условиях современной национальной, главным образом языковой политики, могут обрести зримые черты именно при реализации национальных проектов.