Бессмертная трагедия Шекспира «Ромео и Джульетта» оживёт на сцене Бурятского драматического театра

Мировое классическое произведение глазами молодого режиссёра Сойжин Жамбаловой обретает новый смысл, а благодаря переводу Николая Шабаева повесть зазвучит на бурятском.

visibility 444
Мировое классическое произведение глазами молодого режиссёра Сойжин Жамбаловой обретает новый смысл, а благодаря переводу Николая Шабаева повесть зазвучит на бурятском.

На первом плане не время и не место действия, а тема ненависти, вражды и, конечно, любви. В костюмах героев переплетается этнос и мировая мода. Премьера также ознаменуется приездом театрального критика Анны Степановой. Её пригласили в рамках творческого проекта «Совершенствование художественно-постановочной культуры спектаклей». Зрители могут увидеть работу 2 и 3 апреля.

Сойжин Жамбалова - режиссер-постановщик Бурятского академического театра драмы: «Очень важно понимать на какой земле ты живёшь и ты ответственен за то, что вокруг тебя происходит, и ты не имеешь права забывать об этом, что за грехи расплачиваются дети. И это очень важная тема». 

Автор: Екатерина Устюшенко 

Все свежие новости

Яндекс.Метрика