В Москве скончался легендарный переводчик и актёр озвучки

Характерным гнусавым голосом Леонида Володарского озвучены многие зарубежные фильмы 90-х

visibility 662
В Москве скончался легендарный переводчик и актёр озвучки

В Москве на 74-м году жизни после продолжительной болезни умер советский и российский радиоведущий, актер озвучки и легендарный переводчик Леонид Володарский.

Он известен как синхронный переводчик кино, которое появлялось на советских и российских экранах, а также на VHS-кассетах в 1980-х — начале 1990-х годов. 

Именно его гнусавым голосом говорили персонажи в зарубежных лентах, а некоторые из переведенных и озвученных Володарским фраз в дальнейшем уходили в народ и становились крылатыми. По его собственным словам, он перевел более 5 тысяч фильмов, пишет Лента. 

 

Все свежие новости

17:04

В Бурятии определили лучших ветеринарных серологов

16:13

На ПМЭФ Правительство Бурятия и BN Group подписали соглашение о сотрудничестве

16:11

Бурятия и Президентская платформа «Россия – страна возможностей» договорились о сотрудничестве

16:07

Бурятия и Санкт-Петербург: телемост на «Россия 24» подвел первые итоги участия республики в ПМЭФ-2026

15:47

В Улан-Удэ представили книгу известного учёного Валерия Гурвича, посвящённую разгрузочно-диетической терапии

Яндекс.Метрика