Как уникальные книжные памятники бурятской литературы обретают «вторую» жизнь в цифровом формате

Национальная библиотека переводит в электронный вид старинные книги при помощи новейших сканеров

visibility 136
Как уникальные книжные памятники бурятской литературы обретают «вторую» жизнь в цифровом формате

С 2019 года Национальная библиотека Республики Бурятия в рамках нацпроекта «Культура» (федеральный проект «Цифровая культура») начала работу по переводу в электронный формат книжное наследие Республики Бурятия. В 2019 г. сотрудниками сектора оцифровки Национальной библиотеки Республики Бурятия переведены в электронный формат 40 книжных памятников — это первые издания книг на бурятском языке 20-30 х гг. (из коллекции бурятских книг на старомонгольской, латинской и кириллической графике).

В 2020 году продолжена работа по федеральному проекту «Цифровая культура». В план работы по оцифровке поставлены 50 изданий. Материал отобран по тематическим разделам «Ранние издания на национальных языках, выпущенные на территории России» и «Памятники печати региональных типографий России».

В работе отдела по оцифровке документов (книжных памятников) использованы технические требования к порядку передачи и созданию объектов в Национальную электронную библиотеку (НЭБ).

В отделе редких и ценных книг библиотеки хранятся старинные рукописи и издания XVI–XIX веков. Благодаря оцифровке они станут доступными не только научным работникам или исследователям-краеведам, но и всей читающей публике. Причем это можно будет сделать прямо из дома, имея доступ в интернет и электронный гаджет.

 Проведены следующие виды работ: постраничное сканирование бумажных документов с целью формирования электронных копий изданий в постраничном представлении в форматах TIFF (с LZW-компрессий) в постраничном виде с разрешением от 400 до 600 DPI. Массив полученных при сканировании графических образов страниц в формате TIFF после обработки конвертируется в формат PDF в соответствии с листом единицы хранения. На данный момент отделом оцифровано 15 книжных памятников.

 Суперсовременные книжные сканеры для бесконтактной оцифровки, появившиеся в Национальной библиотеке в июле в рамках строительства и реконструкции нового корпуса по государственной программе РФ «Развитие культуры и туризма», позволяют бережно сканировать уникальные книги без повреждений: оборудование может работать даже с изданиями, которые нельзя раскрыть полностью из-за ветхости листов. Сканеры обеспечивает отличное качество скан-образов с оптическим разрешением до 400 точек на дюйм даже на максимальном формате.

Штатная численность сканирующего оборудования сектора оцифровки составляет три комплекта сканеров.

Все три сканера имеют уникальную конструкцию, которая обеспечивает практически независимое от света сканирование, то есть закрывает документ (оригинал) от всевозможного светового излучения. Это положительно сказывается на качестве сканированных оригиналов. Что необходимо для старинных изданий, которые не могут похвастаться четкостью рисунков и символов.

Сканер Kirtas kabis - в аппарате реализована вакуумная технология Sure Turn, обеспечивающая бережное перелистывание страниц со скоростью до 3000 в час без контроля оператора, не повреждая оригинал, даже ветхий, и гарантируя перелистывание только одной страницы за операцию.

Сканер листовых документов SMA VERSASCAN 3650 для оригиналов формата до А0+ представляет собой наилучшее решение для высокоточного и качественного сканирования больших документов, таких как чертежи, схемы, карты, газеты. Благодаря максимальному оптическому разрешению до 1200 dpi все мельчайшие детали оригинала передаются предельно точно. Цветовой образ документов формата А0+ можно получить за 12 секунд. Сканирование прозрачных оригиналов на пленке или кальке осуществляется с таким же высоким качеством.

Одним из главных плюсов SMA Scan Master1 является выдвижная колыбель с выдвижным механизмом, благодаря которому можно без особых усилий расположить оригинал документа перед сканером. Автоматизированная книжная колыбель позволяет качественно оцифровывать толстые книги и сброшюрованные документы без нанесения ущерба оригиналу, а прижимное стекло используется для расправления страниц, старых карт, рулонных чертежей и схем.

В дальнейшем этот контент будет передан в Национальную электронную библиотеку страны (НЭБ).

Напомним, формирование обширной цифровая коллекция ценных документов, последующая оцифровка, размещение книжных памятников для свободного доступа в Национальной электронной библиотеке происходит в рамках Национального проекта «Культура». Проект «Книжные памятники» — это возможность познакомиться с историческим, культурным и художественным наследием России.

Нацпроект «Культура» разработан в рамках реализации президентского указа «О национальных целях и стратегических задачах развития Российской Федерации на период до 2024 года», реализация которого началась 1 января 2019 года.

Нацпроект «Культура» включает три федеральных проекта: «Культурная среда», «Творческие люди» и «Цифровая культура». Оцифровка книг осуществляется в рамках проекта «Цифровая культура».

Всего до 2024 года планируется оцифровать 48 тыс. книжных памятников для Национальной электронной библиотеки.

В Республике Бурятия до 2024 года планируется оцифровать 200 книжных памятников. В 2019 году в рамках нацпроекта в регионе было оцифровано 40 книжных памятников.

Источник: Министерство культуры Республики Бурятия

Все свежие новости

18:46

В Улан-Удэ капитально отремонтируют дорогу к Республиканской больнице имени Семашко

17:45

В Октябрьском районе ввели в эксплуатацию 84,5 тысячи кв. метров жилья

Яндекс.Метрика