В Бурятии в цифровой формат переведут книжные памятники бурятской литературы

Были отобраны 53 книги - первые/ранние издания на бурятском языке на старомонгольском и латинском алфавите.

visibility 449
В Бурятии в цифровой формат переведут книжные памятники бурятской литературы

Уже в ближайшее время 53 оцифрованных в высоком разрешении книжных памятников бурятской литературы, обладающих исторической, научной и культурной ценностью, скоро будут доступны на портале Национальной электронной библиотеки.

Оцифровка книжных памятников включена в национальный проект «Культура» (федеральный проект «Цифровая культура»).

Свободный доступ и высокое качество электронных копий ранних издания на бурятском языке на старомонгольском и латинском алфавите позволят любому человеку в мельчайших деталях рассмотреть уникальные материалы прямо у себя на экране компьютера или планшета.

 

— 13 августа прошло первое заседание совета, на котором были озвучены 53 издания, представленных отделом редких и ценных книг и Центром обязательного экземпляра национальных и краеведческих документов, — сообщила министр культуры Бурятии Соелма Дагаева. — Были отобраны книжные памятники из фонда Национальной библиотеки — это первые/ранние издания на бурятском языке на старомонгольском и латинском алфавите. Книги наглядно иллюстрируют поэтапную смену графической основы языка в результате проведения в республике реформ в 30-х годах и издания, отражающие печатную продукцию типографий тех лет.

В этом году в целях участия большего количества региональных библиотек в национальном проекте «Культура» по части оцифровки книжных памятников были созданы два тематических раздела «Ранние издания на национальных языках, выпущенные на территории России» и «Памятники печати региональных типографий России».

Чтобы издание попало в Национальный проект, книге должен быть присвоен статус памятника, что подтверждается записью в едином реестре. Отбор документов для внесения в реестр осуществляют эксперты, а сам статус присваивается экспертным советом. Позже издания оцифровываются, их электронные копии размещаются в открытом доступе на портале «Книжные памятники» на платформе НЭБ, оператором которой является Российская государственная библиотека.

Сведения о книжных памятниках Бурятии в государственном реестре книжных памятников и представленные в НЭБе цифровые их копии, составляют региональный контент, определяют уровень их ценности, и самое главное, будут доступны специалистам библиотечного дела в своей профессиональной деятельности, для организации различных просветительских мероприятий, также широкому кругу пользователей в ознакомительных целях в любое время без ограничения по месту нахождения.

Проект «Книжные памятники» — это возможность познакомиться с историческим, культурным и художественным наследием России.

Формирование обширной цифровая коллекция ценных документов, последующая оцифровка, размещение книжных памятников для свободного доступа в Национальной электронной библиотеке происходит в рамках Национального проекта «Культура».

Источник: Министерство культуры Республики Бурятия

Все свежие новости

Яндекс.Метрика