О том, что эвенкийский язык будет забыт своим народом и исчезнет, говорили ещё в прошлом веке. А какова ситуация сегодня? Жив ли, востребован?
Елизавета Афанасьева, доцент Бурятского государственного университета:
- Я ловлю себя на мысли, что я не могу сказать так выразительно, красиво, как говорили дедушка и бабушка, теряем какие-то нюансы.
В республике проживают три с половиной тысячи эвенков. Из них хорошо владеющих родным языком насчитывается всего несколько десятков человек. В Доме Дружбы состоялась презентация мультимедийного пособия по эвенкийскому языку, созданного по заказу Правительства Бурятии. За его основу принят диалект баргузинских эвенков. Тираж 500 экземпляров.
Дарья Берелтуева, руководитель проекта:
- Это пособие позволяет нам слышать звучание слов текстов/здесь даны контрольно измерительные нормы, которые позволяют самим проверять себя, в общем-то, это пособие, которое позволит убыстрить, может работать индивидуально и может работать в группе.
Сегодня для сохранения эвенкийского языка в республике делается немало. Его преподают в школах. Центр эвенкийской культуры Арун проводит в северных районах конкурс театральных постановок на эвенкийском языке. Молодежь использует Интернет и создаёт группы по изучению языка. Автономия эвенков Бурятии, как исполнитель проекта, надеется, что электронное пособие также поможет делу сохранения языка.
Мария Бадмаева, председатель Национально-культурной Автономии эвенков Бурятии:
- Я считаю, что это очень нужное пособие, потому что детям, во-первых, учащимся в помощь, и, конечно, учителям-предметникам. И я за всех нас радуюсь, что у нас получилось такое пособие.







