Для жителей Китая в Иркутске хотят издать «Житие святителя Иннокентия» на их родном языке

В православных храмах Иркутска всё чаще можно увидеть туристов из Поднебесной. Специально для них хотят издать житие Иннокентия Кульчицкого на китайском языке.

visibility 596

Почему для перевода и тиража выбрали именно этого святителя?

Он приехал в Сибирь в 1721 году, Пётр Первый назначил святителя Иннокентия руководителем русской духовной миссии в Пекине. Но так случилось, что епископу Иннокентию Кульчицкому отказали во въезде в Поднебесную из-за политических интриг. В ожидании миссии несколько лет он прожил в Селенгинске. Мощи Святителя пребывают в Знаменском монастыре, и вот сейчас готовится издание жития святителя на китайском языке.

Вы, наверное, сами заметили – в городе появилось большое количество туристов из нашего соседнего Китая. Они очень часто и активно посещают храмы. Интерес у китайцев к православию, к христианству и к истории есть. И может, для кого-то это будет откровением, кто-то придёт к православию, кто-то больше узнает об истории нашей страны. Да и своей тоже, – говорит председатель братства Святителя Иннокентия Иркутского Сергей Снарский.

Православие в Китае запрещено. Например, исповедаться можно только на территории русского посольства. Православная миссия есть лишь в Гонконге. Иногда китайские паломники бывают в Иркутске. И это редкая возможность побывать в храме.

Мы будем очень благодарны, если люди откликнутся и окажут помощь. И всем миром соберём необходимую нам сумму. Это 145 000 рублей, – говорит автор проекта «Житие Святителя Иннокентия для Китая» Наталья Фогель.

Пожертвовать на издание необычного жития можно на сайте «Начинание.ру».

Все свежие новости

Яндекс.Метрика