В буддийских храмах состоялись молебны за благополучие всех живых существ. Также верующие участвовали в обрядах очищения. Праздник сопровождается семейными традициями: люди навещают родственников, обмениваются подарками и готовят традиционные блюда. Сагаалган является не только религиозным, но и культурным событием, сохраняющим многовековые традиции.
В иркутской области сотни местных жителей пришли в Усть-Ордынский дацан. Обряд Дугжууба символизирует избавление от негативной кармы, болезней и неудач уходящего года. Для этого верующие и священнослужители сжигают в большом костре куски теста, ткань и бумагу, в которых накоплены грехи и негатив.
Свой обряд очищения и избавления от негативной энергетики дымом трав проводят и шаманы Тывы. Под ритмы бубнов и варганов шаманы вступают в общение с духами. Благодаря этому для них открыты как земной, так и духовный мир.
Алексей Кунга, председатель шаманской организации «Тос Дээр»: Здесь не только мы, но и очень много духов местности присутствуют.
А здесь проводят красивый и древний обряд для мужчин. Лучник натягивает тетиву традиционного лука и обращается к четырем сторонам света. Стрела уносит с собой всё плохое, чтобы Новый год встретить с чистого листа - обновлённым человеком.
В каждом буддийском регионе есть свои сакральные места. В Забайкальском крае буддисты совершают восхождение к ступе Юндэн Шодон, чтобы выразить почтение и получить благословение.
Фестиваль «Сагаалган начинается с Аги» продолжился на улицах и площади поселка Агинское. В специальной зоне гости участвовали в мастер-классах, играх и пробовали местные продукты. Зажгли ритуальный огонь, прощаясь с годом Дракона и встречая год Змеи.
В Калмыкии местные жители отмечают приход весны. Этот праздник в степях Поволжья именуют Цаган Саром. По традиции в каждой семье в этот день пекут национальное мучное блюдо - борцоги.
Фатима Мархадаева, жительница г. Элиста: "Это называется хашан бээлдлhа - мы делаем его вот таким вот образом. Ну, у каждой хозяйки получается по-разному. У меня получается вот так вот."
Белый Месяц в Калмыкии длится 30 дней , а сам цвет олицетворяет добро, чистоту и благополучие.
Виктория Куканова, директор ФГБУ науки "Калмыцкий научный центр Российской академии наук": "Этиология этого праздника связана с семантикой слова "Цаган" - то, есть белый. То, что несёт хорошую, положительную коннотацию, несёт что-то светлое, белое."
Обновляется и калмыцкая степь, где суслики уже вышли из спячки, тем самым возвещая о приходе весны.
Рано утром в день Сагаалгана, когда ещё темно, буддисты России спешат в храмы услышать тибетские тексты, которые звучат один раз в год.
Илья Кошлюнов, корреспондент: "Белый месяц по традиции встречают с молитвой. На молебен "Цедор Лхамо" сюда в главный буддиский храм страны в Иволгинский дацан приехали сотни верующих из разных регионов страны. В этом году впервые священный хурал проходит в новом здании Цогчен дугана."
Считается, что богиня Балдан Лхамо в это время облетает Землю и следит за теми, кто встречает этот праздник. Тех, кто спит в ранний час, она принимает за умерших, и они теряют удачу. Благодаря священным текстам верующие в дацанах получают душевный покой, ведь искренние молитвы, полные веры и сострадания, обладают великой силой.
- Чтобы год был удачным, перспективным. Чтобы все задуманные планы, чтоыб они реализовались.
- Открыть свои дороги в этом году. Чтобы наши желания, мечты сбывались.
- Здесь концентрация как раз-таки благих мыслей, намерений.
- Надежды, то что быстрее закончится СВО нашей Победой.
Об этом молятся и в зоне проведения специальной военной операции в единственном в России фронтовом дацане-блиндаже, который построен глубоко под землёй. Священные буддистские мантры здесь звучат даже по-особому.
-Находясь в СВО мы тоже отмечаем великий праздник - Белый месяц. Вас всех поздравляем от всей души.
На родной земле участников СВО, где их с Победой ждут родные и близкие, встреча Белого месяца насыщена домашними традициями, которые отражают уважение, духовные ценности и национальные обычаи.
В семье Цыбеновых чтут традиции, поэтому за праздничным столом находятся сразу четыре поколения. Лицом на север обязательно должны сидеть родственники старшего возраста - считается, что за ними находятся божества.
Елена Цыбенова, многодетная мама: "Бурятский Сагаалган - это, когда мы почетаем наших предков, когда мы почетаем своих старейшин. Это передаётся из поколения в поколение."
Сама трапеза начинается с белой пищи, то есть с молочных продуктов, которые символизируют начало нового цикла. В изобилии и мясные блюда. А ещё во время застолья обмениваются добрыми пожеланиями и подарками.
Региональные власти ежегодно поддерживают традицию празднования Нового года по лунному календарю.
Алексей Цыденов, Глава Бурятии: "В самом большом у нас в комплексе ФСК проводится праздник, приглашаются много людей. Безусловно, это Новый год как Новый год, когда все гуляют. У нас это выходной день. Выходной день в Бурятии и в Забайкальском крае и в Иркутской области в Усть-Ордынском округе."
Зарядиться праздничным настроением и почувствовать единение народа можно было и в центре Улан-Удэ. Акция "Дэгэлфлэшмоб" собрала сотни участников. В национальных костюмах жители республики в торжественной колонне прошли по центральной улице города.
Саян Цымпилов, участник флешмоба: Атмосфера здесь вообще. Ну, это национальный праздник такой, красивый. Мне кажется, что в национальных дэгэлах это особое знаковое для нас, для бурятского народа."
Закончилась акция по традиции массовым исполнением национального танца ёхор.
Илья Кошлюнов, корреспондент: "Белый месяц для буддистов - это не просто праздник, это время, когда люди прощают старые обиды, благодарят за всё хорошее и начинают новый жизненный цикл."





