"Недоросль" Фонвизина в современном прочтении поставил молодой режиссёр и актёр Цырен Батоцыренов

Спектакль готовится в рамках программы развития театрального искусства на Дальнем Востоке при поддержке Минкультуры России.

visibility 70

Русская классика в Буряад театре. "Недоросль" Дениса Фонвизина в современном прочтении поставил молодой режиссёр и актёр Цырен Батоцыренов. Спектакль готовится в рамках программы развития театрального искусства на Дальнем Востоке при поддержке Минкультуры России. Накануне состоялся предпоказ для представителей СМИ.

Вся сцена - это  усадьба-имение  с особенностями жизни и быта XVIII века. Исторические костюмы тонко передают атмосферу времени, в котором разворачивается действие пьесы.

Сэсэг Дондокова, художник-постановщик государственного Бурятского академического театра драмы им Х.Намсараева:

- Мы подбирали молдинги барочные, и из них получились такие красивые двери.

В спектакле задействованы молодые актёры, которые пробуют сложные роли и весьма успешно.

Номин Цыренжапова, актриса государственного Бурятского академического театра драмы им. Х. Намсараева:

- Роль давалась в каком-то периоде тяжело, потому что это острохарактерная роль на большой длинной дистанции, что мне впервые даётся такая роль, активная в нашем театре.

«Недоросль» поднимает вопросы воспитания и образования, заставляет задуматься о ценности человеческих отношений. Так, необразованный помещик-самодур Тарас Скотинин - алчный, грубый, жадный, но трусливый герой. Актёру пришлось детально знакомиться со своим персонажем.      

Игорь Раднаев, актёр государственного Бурятского академического театра драмы им. Х. Намсараева:

- Ещё, изучая быт того времени, понятно, что человек очень недочитанный, всегда думает о своём, только о выгоде.

Спектакль идёт на русском языке, чтобы сохранить и передать обороты речи 18 века. В этом и состояла сложность для творческой труппы.  

Цырен Батоцыренов, режиссёр государственного Бурятского академического театра драмы им. Х.Намсараева:

- Всем нам приходится прибегать к словарю. У нас уже несколько словарей лежит, переводим самостоятельно, думали, что означают те или иные слова.

Для тех, кто хочет послушать пьесу на бурятском языке, перевод сделал заслуженный работник культуры Бурятии и России Николай Шабаев.  

Светлана Шобоева, корреспондент:

- А ведь первая постановка "Недоросля" состоялась в Улан-Удэ ещё в далёкие 70-е годы прошлого века. И сегодня зрители смогут увидеть новую версию, а также оценить глубину сатиры и остроумия Фонвизина.

Премьера спектакля "Недоросль" состоится 17 и 18 октября. 

Автор: Светлана Шобоева

Оператор: Максим Чукмасов

Все свежие новости

Яндекс.Метрика