Бальжинима Дамбаев, корреспондент: Орокский, тофаларский, нанайский, чукотский - этот список можно долго продолжать. Их несколько десятков, вымерших языков России. Разделит ли бурятский их судьбу? Постигнет ли бурят печальная участь тех народов, что потеряли свой язык, а значит, и культурное наследие, знания и память о жизни?
Прошло три года с того момента, когда парламент республики принял самый спорный закон последнего времени – об изучении бурятского языка в школе.
Баир Жалсанов, ВРИО министра образования и науки Бурятии: Отрадно отметить, что у нас, кроме 6 районов, в большинстве школ республики изучается бурятский язык, изучает более 64 тысяч детей, из них более 8 тысяч изучает углубленно, в ста школах республики. Вместе с тем, остаются районы, в которых условия пока не созданы – это три района, Баунтовский, Муйский, Северобайкальский районы, где практически ни в одной школе не изучается бурятский язык. В 3-х районах республики это Бичурский, Кабанский, Тарбагатайский в большинстве школ не изучается бурятский язык, с этими районами тоже мы работаем.
Бурятский язык всё ещё остается школьной повинностью, а родители просто боятся лишних нагрузок.
Юлия Сальникова, заместитель директора по учебно-воспитательной и научно-методической работе МАОУ «Гимназия №14»: Мотивация? Наиболее распространенная та, что родители не говорят на языке, родственники не говорят на языке, и ребенка некому поддержать в этом.
Мизерное количество бюджетных мест в БГУ, высокая стоимость обучения на договорной основе, и в итоге – дефицит в 300 учителей.
Бутидма Зыдрабын, общественница: Если ни бурятам, ни русским не нужен этот язык, то кому нужен? Откажутся, вы там хоть 15 человек готовьте, хоть 100.
Отсутствие языковой среды в детских дошкольных учреждениях сводит на нет все усилия родителей привить язык в семье. Сегодня в Бурятии работают только 10 экспериментальных билингвальных площадок, где результаты подтверждают, что изучение нескольких языков положительно влияет на общее развитие ребенка, однако развить этот опыт почему-то не получается.
ямар жэлэй саг ерээд байнаб?
үбэл ерээ… зай бэрхэнүүдта
Лилия Цыренова, заведующая детским садом №59 «Журавленок»: Если ребенок развивается на 2-х языках с детства, то у ребенка развивается логическое мышление, т.е. находит выходы быстрее из любой ситуации.
Увеличение финансирования бурятского языка не имеют глобального эффекта, так как все проекты касаются в основном тех, кто уже владеет языком, а «новобранцев» как не было, так и нет. Однако в целом по республике, положительный фон в вопросе изучения языка в школе всё же складывается.
Должны изучать, потому что вроде, как и второй государственный, и живем в национальном регионе, поэтому считаю, что должны изучать.
В настоящий же момент складывается стойкое ощущение, что этнос:
- стремительно теряет центробежные силы для консолидации и понимание, что каждый его представитель несет ответственность за сохранение и передачу языка и традиций в семье,
- не имеет финансовой элиты, которая могла бы спонсировать мероприятия по развитию языка,
- остро нуждается в своих пассионариях и национальном манифесте,
- и сегодня отчаянно просит поддержки и понимания, а порой требует и элементарного уважения у всего многонационального народа, что проживает на сакральной земле Бурятии.
Бальжинима Дамбаев, корреспондент: В конечном итоге, бурятский должен стать в один ряд с такими языками, как, например, каталонский в Испании, иврит в Израиле, фризский в Голландии, или уэльский в Англии, которые удалось возродить и спасти.